スピーキング

国際交流パーティで出会った外国人に連絡先を聞く方法!

勇気を出して行った、国際交流パーティ。
時間があっという間に過ぎてしまいました。という感じであれば、パーティをとても楽しめた証拠ですね。
自分ができる範囲で英語を使ってみたら、意外に伝わった!
相手が何を言っているのか、半分以上は分かった!
好きなことが共通しているとの出会いがあった!
など、楽しかったその興奮が伝わってくるようです。
ここで一瞬、立ち止まって考えてみましょう。
国際交流パーティに参加した目的は何でしたか?
一番の目的は多くの人にとって「英語で会話をする」であることは間違いないでしょう。見事、その目的は果たされました。
では、「外国人の友達を作る」という目的はどうでしょう。こういう目的を持った人は多くいるものです。
その目的は果たせましたか?
せっかく楽しい会話ができた外国人と出会えたら、もっと会って喋りたいと思うのは自然なことですね。
同性、異性どちらをとっても同じでしょう。
相手から自分の連絡先を聞かれたら嬉しいですが、そんな素振りがない場合にいつまでも聞かれるのを待っていてはいけません。
待っているうちに、パーティ終了、解散!となってしまうからです。チャンスの神様に後ろ髪はない!んです!
今回は、そんな場面に使える国際交流パーティで出会った外国人に連絡先を聞くときの便利フレーズの紹介です。
あとで後悔しないためにも、この人とはまた会いたい!と思えた外国人の連絡先を聞き逃すことのないよう役立てていただけたら幸いです!

◼︎外国人が一番使うチャットアプリは事前にダウンロード

スマホ全盛の現代では、もはや知り合った人とメールアドレス交換ということはほとんどありません。
その代わり、スマホを使うチャットアプリが非常に便利で普及しています。

日本で一番使われているチャットアプリと言えば、LINEでしょう。
しかし、外国人にとっての利用度はまた違っていたりします。連絡先を交換するときにサクっとできるように、人気のチャットアプリは事前にダウンロードしておきましょう。

ダウンロードしておきたいアプリは以下となります。
WatsApp
Instagram
Messenger
Hello Talk

さて、準備ができたら本題です。
日本語も英語も同様、相手に連絡先を聞くにはそうなる自然な流れが必要です。

連絡先を聞くにはさりげなく

◼︎連絡先を聞くにはさりげなく

日本人相手でも、急に連絡先を聞くことはありませんね。
それは、外国人相手でも同じです。
しかし、SNSをしていればそのハードルはググッと下がります。

それでは、ある程度の会話が成り立った後で連絡先を聞いてみましょう。
タイミング別に紹介します。

<パーティ途中で>
T: So, where are you from?
S: I am from Spain. Have you ever been?
T: Yes I have been to Barcelona last year because I am a big fan of Barcelona!
S: You mean football?
T: Yes, it was a great opportunity to watch their game.
How long have you been living in Tokyo?
S: That sounds great! I have been here for about 2 years.
T: Do you like Japanese martial arts?
S: Yes, I am very interested in.
T: I am going to watch Judo competition next month.
S: Wow!
T: Would you be interested in going with me?
S: Yes!
T: That is great! Can I ask your contact? Do you use Instagram or Facebook?
S: Sure, here is my contact. Please let me know about the details!
T: Of course, I will!

(訳)
T: それで、どこの国出身なの?
S: スペインだよ。行ったことある?
T: バルセロナのビッグファンでさ、去年バルセロナに行ったよ!
S: それってサッカーのこと?
T: そう、バルセロナのゲームを観れたことはすごい機会だった。どのくらい日本に住んでるの?
S: お~いい感じだね。だいたい2年になるかな。
T: 日本の武道って好き?
S: うん、すごく興味あるよ。
T: ぼく、来月柔道の大会観に行くんだ。
S: へぇ!
T: 一緒に行くのなんて興味ある?
S: ある!
T: ほんと?!Sの連絡先聞いていい?インスタかフェイスブックやってる?
S: やってるよ、はいこれが連絡先。ぜひ詳細をまた連絡してくれる?
T: もちろん!

お互い、スペインやスポーツ好きという共通点からスムーズに連絡先を教えてもらうことに成功しましたね!ここではスポーツでしたが、旅行でもグルメでもなんでも当てはまりますので、外国人の好きなものと共有できそうな範囲の広いテーマを選んでみましょう。

国際交流パーティで出会った外国人に連絡先を聞く方法

<パーティ終了時>
N: Well, it was a great party.
C: Yes, it was!
N: The atmosphere was friendly, people are so nice and the food was great.
C: I agree, I enjoyed the sushi rolls!
N: Me, too. But do you know that it’s not difficult to make sushi rolls by yourself?
C: Really? I would love to try one day!
N: I can help you. Would you like to go to a Japanese cooking class making sushi with me?
C: Sounds fantastic!
N: Shall we swap contact details so that we can exchange messages?
C: No problem, here is my contact.
N: Thanks, here is mine. I will send you a message as soon as I find a sushi class.
C: Thanks! I can’t wait.

(訳)
N: あ~最高のパーティだったね。
C: 本当に!
N: フレンドリーな雰囲気だったし、来ていた人たちも良かったし食べ物も最高だったわ。
C: そう思う。のり巻きが美味しかった!
N: 本当ね。だけど、自分でのり巻きが簡単に作れるって知ってた?
C: そうなの?いつかやってみたいわぁ!
N: それヘルプできるよ。のり巻き作りの日本食の料理クラスに私と行ってみたい?
C: すごく良さそう!
N: じゃ、良ければ連絡先を交換しない?
C: そうしましょう。はい、これが私の連絡先よ。
N: ありがとう、これ私のよ。すしクラスを見つけたらすぐにメッセージするね。
C: ありがとう!待ちきれないわぁ!

若しくは、シンプルに、
N: Well, it was a great party.
C: Yes, it was!
N: I enjoyed chatting with you.
C: Me, too. You are very easy to chat to.
N: I think because you and I have some common interests.
C: That is true.
N: So I would like to meet up with you again, can I ask your contact details if you don’t mind?
C: No, I don’t mind. I’d be happy to see you again, maybe for coffee?
N: That would be perfect!
C: Thank you very much for today, speak to you soon!
N: OK, take care!

(訳)
N: あ~最高のパーティだったね。
C: 本当に!
N: おしゃべり楽しかったわぁ。
C: 私も。すごく話しやすかったから。
N: たぶん、お互いに共通の趣味があるからね。
C: ほんとね。
N: また会っておしゃべりできたら嬉しいな。もし良ければ連絡先を聞いても良いかな?
C: もちろん、また会うの嬉しいわよ、たぶんコーヒーでも飲みにいく?
N: 完璧!
C: 今日はありがとう。またすぐにね!
N: OK,またね!

◼︎まとめ

おしゃべりが楽しかった人にはぜひ連絡先を聞いてみましょう。
SNSなどが一般的な現代は、それが気軽にできますね。
国際交流パーティで友達ができるよう、Don’t hesitate!(遠慮せずに!)ですよ♬