コラム

新型コロナウイルス- ロックダウン下のイギリスの現状と色々な英語表現

新型コロナウイルス- ロックダウン下のイギリスの現状と色々な英語表現

サリーです。
中国の武漢市で発生した新型コロナウイルスが世界中で猛威をふるっています。
世界の感染者は240万人、死者数は16万人を超えており、まだ収束する気配が全くありません。
私が住むイギリスでは2020年3月24日(火曜)にロックダウンが始まり、現在5週目に突入しました。
街は静まり返り、普段の生活がガラリと変わり、イギリスが1月31日にEUを離脱したのがはるか昔の出来事のように感じます。
友達とロンドンでカフェ巡りしていたことも懐かしく感じるくらいです。
運営する剣道道場のメンバーには医者が2名、看護婦が1名いますが、医者2名はコロナウイルスに感染しました。現在は2人とも治り、最前線に戻って働いています。
今回は、ロックダウン下のイギリスの現状をリポートします。
加えて、コロナウイルスに関する英語表現、小売店などでの英語での対応やコロナウイルスかどうか見極める体調に関する英語表現などもお伝えします。
※記事執筆は2020年4月22日現在になりますことをご了承ください。

ロックダウン下のイギリスの現状

冒頭でお伝えした通り、イギリスはロックダウン5週目に入っています。
ロックダウンとは都市封鎖であり、基本「外出禁止」です。
イギリス政府からのメッセージは、とても強く明確です。
20秒以上の手洗いとうがいを強く勧めるとともに、以下のメッセージを訴えています。

「stay at home」
「protect the NHS」
「save lives」

NHSとは、National Health Serviceの略で、イギリス政府による国民保健サービスのことを言います。
イギリスでは診察、入院、手術などほとんどの医療行為が原則無料で提供されています。
イギリス政府は「Stay at home is an instruction, not a request」とし、家にいることは国民への要求ではなく指示だとし、皆が家で過ごすことで感染拡大を抑え、医療やケアホームなど最前線で働く人たちを守る、そのことが命を救うことに繋がるんだということを毎日行なわれている政府のテレビ演説で訴えています。
さて、ロックダウン下、今イギリスでどのようなことが起こっているのか詳しく紹介します。

<生活>
基本的に終日、家で過ごしています。
同居でなければ家族でも会うことを控えなければなりません。
外に出かけて良いのは、食料品、トイレットペーパーなどの生活用品や薬など不可欠なもののショッピングのみに限ります。
スーパーやコンビニに当たるコーナーショップは開いています。
一時はトイレットペーパーやパスタなどの売り切れ状態がありましたが、今では商品は抱負にあります。
ほとんどの店舗では、朝の1時間、曜日別にお年寄りだけまたはキーワーカーだけが入店できる時間帯を設定しています。
そして店舗に入る際は、他の人とのソーシャルディスタンス2メートルを空けて行動します。
マスクですが、いまだにしていない人が多いのですが、さすがに以前よりはつける人を見かけるようになっています。
ロンドン市長は最近、外出する際にはマスクをつけることとアドバイスをしました。
ロックダウン下で健康を維持するために運動することが勧められており、必須アイテムのショッピングに加え、1日1回、サイクリング、ランニング、ウォーキングまたは犬の散歩に出かけることができます。
同居の家族であれば一緒に出かけることができます。
大きな公園などでは警察官が見回りをしていて、ルールを破る人で悪質な場合は60ポンド(約8,000円)罰金が課せられます。が、2度目以降は倍額に上がります。
「俺たちはやりたいことができるさ」などと警察官の注意を聞かず、警察の車をキックしたりパンチした男性2人は500ポンド(約66,000円)もの罰金を課せられました。

<仕事>
リモートでできる人は、自宅勤務です。医療やケアホームなど最前線で働く人やどうしてもリモートできない人に限って通勤することが許されています。
ロックダウンが始まる前の3月20日、ボリス・ジョンソン首相は全国のカフェ、レストラン、パブやバーに対し、同日の深夜を持って休業することが決まったとアナウンスをしました。
その後は、スポーツジム、映画館、劇場などに広がりました。
店舗や様々なサービスが休業となり家で過ごすことになれば、収入が無くなったり減ってしまう、または最悪、職を失う可能性さえあります。
非常事態の今、これらの人々はイギリス政府の補償を受けることとなります。
企業が従業員の雇用を維持する場合、給与の80%、最高で1人月額2,500ポンド(約33万円)を政府が補助します。
その後、フリーランスに関しての補償も約束しています。
とにかく経済より命を優先に考えた政府の方針により、多くの人が家で過ごすことができています。
この補償は4月5月となっていましたが、4月半ばの時点で6月までの延長が確定しました。

<学校>
国内全ての学校が休校になったのは、3月30日です。その後すぐに、義務教育終了の全国統一試験と大学入学資格として認められる全国統一試験の両方がキャンセルとなりました。これらは、教師が生徒を評価し、それを試験機関がさらに評価したものを結果として生徒が受け取る予定となっています。
イースター休暇後、4月20日には新学期が始まりましたが未だ休校なので、home learningになっています。学校側からするべき学習課題が出ますので各自自宅ですることになります。
4月19日の時点で、教育相から学校が再開する時期についてはまだ断定するには早すぎるというアナウンスがありました。

<毎週木曜の夜8時>
3月下旬の火曜、最前線で闘うNHSスタッフや介護従事者に感謝とエールを送る目的で、イギリス全土で国民が玄関先に出て拍手をするという「crap for carers」というキャンペーンが始まりました。
それ以来、毎週木曜の夜8時に毎週このキャンペーンが行われています。
フロントラインで闘う人たちへの感謝を表わすとともに、会うことが激減した近所の人の顔を見れて嬉しくなるという効果もあります。
エリザベス女王も異例のスピーチをしたり、またインスタグラムにコロナウイルスに立ち向かっている人々への感謝の気持ちを投稿しています。
ジョージ王子、シャーロット王女、ルイ王子が揃って拍手する姿を映した動画もTwitterに投稿されました。

<ボランティアやチャリティ>
イギリスはボランティアやチャリティが大変活発な国です。
今のような状況下でも色々な活動があります。
早々に50万人もの人々がNHSのボランティアに応募しましたし、99歳の退役大尉キャプテン・トムが自宅の庭25メートルを100回歩くという行動に対して寄付を募り、27億円以上もの募金が集まりました。
この寄付金もNHSへのサポートに使われます。
トムを含めたメンバーで歌を歌う動画も発表されましたが、トムの100歳の誕生日のお祝いになればという主催者の温かい活動も続いています。
他にも色々な活動があり、苦しい状況下にもかかわらず、多くの人を笑顔にしています。
この先もイギリスのロックダウンは続く予定です。
家で過ごし、感染を拡げない、最前線で闘う人の負担を増やさないようにする、それが感染した人がしっかりと治療を受けられることに繋がるんだということをイギリス政府はしっかりと国民に伝えています。
医療・介護従事者は普段の何倍もの時間従事しながら、医療物資などの不足で高いリスクを感じながら命を救っています。
1人1人の責任ある行動とともに、これらが十分に行き渡り、一刻も早く収束に向かうことを祈るばかりです。

さて、ここからはコロナウイルスに関する英語表現を紹介していきましょう。

コロナウイルスに関する英語表現

コロナウイルスや今の状態を表現する英語を紹介します。
全世界で起こっている脅威ですので、英語での表現を知っておくことはおすすめです。

コロナウイルス/coronavirus
感染/infection
飛沫感染/droplet infection
濃厚接触者/close contact
感染する/catch a virus, be infected with a virus
肺炎/pneumonia
入院する/admit to a hospital
退院する/leave the hospital, discharge from the hospital
都市封鎖/lockdown
自主隔離/self-isolation
ロックダウン緩和/ease lockdown
ロックダウン解除/lift lockdown

コロナウイルスに関する英語表現

海外のニュースを読むとき、これらの英語表現は最低限、事前に知っておきたいですね。
これらのいくつかを使って以下、英文を作ってみましょう。

It’s very important to wash your hands for at least 20 seconds with soap and water often, and you must not touch your eyes, nose or mouth if your hands are not clean.
If you catch coronavirus, you could possibly get pneumonia and be admitted to hospital.
Everyone hopes lockdown will be eased or lifted, but until then, we all need to keep staying at home and keep a social distance at least two meters.

石鹸と水で少なくとも20秒間、頻繁に手を洗うことは重要です。目、鼻または口を清潔でない手で触ってはいけません。
もしコロナウイルスに感染すれば肺炎になる可能性があり入院することになります。すべての人が都市封鎖の緩和や解除を望んでいますが、それまでは家で過ごす、少なくとも2メートルの距離を保つことが必要です。
さて次は、最低限のショッピングをするときを想定して英語の対応を紹介しましょう。

小売店などでの英語での対応

パニック買いなど、コロナウイルスの感染拡大に伴って起こっている現象や、スーパーなど小売店ではコロナ対策をしています。
以下、英語での表現をみてみましょう。

Out of stock/在庫切れ
We are temporarily closed/臨時休業
Pick up only what you need to buy/必要なもののみお買い上げください。
Maximum of three items per customer on every product/すべての商品は、お客様ごとに最大3つまでです。
Pay with a contactless card if possible/可能であれば、コンタクトレスのカードでお支払いください。

ロックダウン下ではレストランなど多くの店舗が臨時休業しています。
スーパーマーケットではパニック買いを避けるため、同じ商品は3つまでという制限をしたり、現金のやり取りを避けるためコンタクトレスカードを利用することを勧めています。
コロナウイルスは自覚症状がないことが多く、分からないうちに感染していて人との接触してしまうケースがあります。
しかし、常に自分の体調を見極める意識を持つことは重要です。

コロナウイルスかどうか見極める体調に関する英語表現

コロナウイルスかどうか見極める体調に関する英語表現

最後に、コロナウイルスに感染したかを見極める”体調に関する英語表現”をご紹介します。
例文とともに紹介しますのでぜひ、この機会に覚えていきましょう。

symptoms/症状
fever, temperature/熱
sore throat/喉の痛み
cough/咳
shortness of breath/息切れ

例文)
I might have caught coronavirus because I have some symptoms, such as temperature and a dry cough.
Also, my main concern is having shortness of breath.

もしかしたらコロナウイルスに感染したかもしれません。熱や咳などの症状があるからです。
そして、もっとも心配なのは、息切れがあることです。

people most at risk/リスクのある人々
pregnant/妊婦
cancer/がん
severe lung condition/重症の肺疾患
serious heart condition/深刻な心臓病

例文)
People who are pregnant, or have a serious underlying condition, such as cancer, lung or heart conditions are more at risk from the coronavirus.

妊婦、またはがん、肺や心臓などが深刻な状態にある人々は、さらにコロナウイルスのリスクがあります。
最後に、感染を防ぐための医療最前線で必要なものの英語表現です。

PPE (Personal Protective Equipment)/個人防護具
face mask/マスク
face shield/フェイスシールド
goggles/ゴーグル
gloves/手袋
gown/ガウン
hair cap/ヘアキャップ
apron/エプロン

コロナウイルスまとめ

新型コロナウイルスが発生したことで、世界中に多大な影響がでています。
大切な人が亡くなったり、医療・介護従事者、生活必需品の販売に関わる人々、ゴミ処理業者などなど、不安な気持ちを持ちつつ最前線で働いている人たちがいます。
禁止されてないからいいや、暇だから楽しみがほしい、そういった考えは今の状態を長引かせるだけで大変危険です。
日本そして海外のニュースにも目を向けて、どう過ごすべきか常に考えて慎重に行動すべきでしょう。
読者の皆さんも、くれぐれも感染しないようさせないよう、気をつけてお過ごしください。

RELATED POST